2019 Photography Summer Camp

The story behind the theme

Last year, I got an opportunity to interview Wing Young Huie for the national Chinese newspaper, World Journal.
After reading his book “Chinese-ness”, I was greatly touched by Mr Huie’s honest exploration about human identity through his artistic expression of photography.

Mr Huie also has been sharing his journey through photography projects with many young people to engage them in life-meaning questions about themselves and others.
It’s an honor that Mr Huie is willing to lend his lens of observation and understanding about peoples and to bring impact on our community and next generation.

We explored and learn about

  • Techniques of taking photos (bring your own device like cellular phone, camera, ipad, etc).
  • Setting of telling story about their shooting objects.
  • Interviewing people.

Chinese newspaper reporting:

明州台灣線上圖書館日前舉辦攝影夏令營,去年獲得明州「McKnight傑出藝術家」的人物攝影師許永揚(Wing Young Huie)擔任講師,他與國、高中生分享街頭人物攝影心得與訪談技巧。學員們不僅在攝影與採訪的專業上收穫良多,並認識中華文化、結交新朋友。

許永揚透過自己的攝影作品,挑戰學員對人事物的既定想法(assumption),並了解自己對未知的有限認識,許永揚說自己個性內向,在街上遇到陌生人會感到不安,但他說,數十年來的攝影旅程經驗顯示,要拍出好作品,就要走出個人舒適圈,去接觸、訪談並探索真相,並找尋自己的定位,才能獲得精彩的生命感動。

許永揚說,每個平凡的事物都能成為攝影的好題材,他鼓勵學員細心觀察攝影者想表達的意念,也開放心胸聆聽他人評論自己的作品。

許永揚說,當你拍攝的照片給人的想法愈多元,表示這張照片愈有趣,不然就像是通俗的商業廣告。

許永揚提到,從個人身上的穿著、髮型到食物、運動等,就可以發現文化隱藏在經常接觸的生活方式中,因此他請學員訪談家人或鄰居,藉此瞭解自身周遭的文化氛圍。

許永揚說,攝影不是單學技巧,更要思考如何使用攝影來表現意象,這也是他「粉筆談話」(chalk talk)計畫的出發點,藉此讓年輕學子把心中的想法藉由攝影與文字表達出來。

學員除了在室內拍攝人物,也到明尼亞波利斯市下城區實際採訪路人,練習安全接觸陌生人的方法,增加寶貴的攝影與訪問經驗。

夏令營最後一天,大家並分享了攝影作品與人物訪問,再由許永揚講評,學員透過鏡頭,從不同角度欣賞事物,與分享有趣的觀察。

有學員因訪談得知祖父母的秘密家族史;有的第一次聽到長輩收藏品的特殊情感意義;有的認識了從葡萄牙來美國的鄰居等故事。

學員彭佳慧說,她學會賦予照片意義;蔡言欣說,看似平凡的照片背後都可能有不平凡的故事。學員們還透過影片與成語故事,瞭解東方文化的特點。

台灣線上圖書館並感謝中華民國僑委會的贊助,使這項活動圓滿成功。

Students' Works

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *